Cambios semánticos producidos en palabras de origen latino: principios y procesos

 

El propósito de este trabajo es presentar los cambios semánticos de una serie de palabras de la lengua española como beato, cándido, castellano, compilación, cónclave, concreto, cuñado, decano, domingo, escuela, espejo, maestro, obsesión, palabra, persona, prestigio, rodilla, rústico, satélite, seminario, sendero, simio,  vago 1, vago 2, verbena y veterano.

Se establece los principios que rigen el cambio lingüístico en el nivel semántico y los  procesos que han ocurrido en la evolución del castellano a partir del latín con el fin de establecer una generalización de los cambios producidos.  

Manuel Conde Marcos

Documento Completo