Lógica trivalente aymara: mal entendidos entre hispano y aymara hablantes

Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS), Porto Alegre, Brasil


 

 

El aymara, a diferencia del español, posee una lógica lingüística no dicotómica o no aristotélica, por llamarla de manera más objetiva, que yace en su propia sintaxis. Según Iván Guzmán de Rojas: "dos maneras de pensar marcadamente opuestas, que expresan universos culturales entre sí".

Partir de premisas inciertas como valor de verdad. Existencia de tres tipos de afirmación: falsa, verdadera e incierta (puede ser que sí, y puede ser que no) con sufijos que indiquen su naturaleza. Estas son dos características que sostienen la idea de que en aymara la ambigüedad sí importa.

Cuando un aymara hablante, por lo tanto, se expresa en español pensando en aymara usará estructuras que no coincidirán con las de un pensante hispano hablante nativo. Está comunicación pretenderá comentar al respecto de estos aspectos y diferencias.